Последние комментарии

Страницы

Аватар пользователя ru-danko
ru-danko ответил в: Кулапинский
6 дней 3 часа назад

В 1939 г. помимо поч. Кулапискного есть Средняя усадьба совхоза и Верхняя усадьба совхоза.

В 1950 г. помимо поч. Кулапискного есть Совхоз центральная усадьба, Совхоз средняя усадьба, Совхоз верхняя усадьба. Причём эти усадьбы заметно больше починка Кулапинского.

В 1959 г. нет Кулапинского, но есть Усадьба верхняя и Усадьба средняя.

В 1970 г. исчезают все Усадьбы и появляется пос. Первомайский.

В 1979 г. появляется поч. Кулапинский.

 

Аватар пользователя Alexender
Alexender ответил в: Кулапинский
6 дней 4 часа назад

скорее всего по ВПН 1970 н. это поселок Первомайский

Аватар пользователя BalyasovaNatalia
BalyasovaNatalia ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 6 часов назад

Церковные и монастырские земли на Вятке по Дозорной книге князя Ф. А. Звенигородского 1615 г. Труды ВУАК 1905. Вып. 5-6. С 197 – 210.

Нашла где можно почитать, вдруг для начинающих типа меня, пригодится: http://elib.shpl.ru/ru/nodes/71651-vyp-v-vi-1905

Может надо разместить в книжном разделе?

Аватар пользователя BalyasovaNatalia
BalyasovaNatalia ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 6 часов назад

Спасибо

ИринаТ ответил в: Шаньги (Кремлевское)
6 дней 8 часов назад

Андрей Андронович Смирнов 1748- 2 августа 1811 года. 

Отец Андроний Федорович Смирных 1724- до 1799.

Мать Ирина Тимофеевна Смирных 1732-1787.

 

Аватар пользователя ru-danko
ru-danko ответил в: Афаткун: Вятка или Рождественское городище: историография вопроса
6 дней 14 часов назад

 - здесь почему-то нет не то что огласовок, но даже обязательных точек над согласными, поэтому можно прочитать очень многими способами:

1) Алиф, которая может означать гласную [a], [u], [i], без огласовок это не понять. 

2) Фа [f] или Каф [q], без точек не различить

3) Ба [b], Та [t], Са [θ] или Йа [i], без точек не различить

4) Каф [k]

5) Вау [u:]

6) Ба [b], Та [t], Са [θ] или Нун [n], без точек не различить

 - здесь в конце однозначно Нун [n], в остальном ситуация не сильно лучше.

 - тут буквы Фа и Нун написаны чётко (с точками), но вместо буквы Та [t] буква Йа [i / j] (точки снизу, а не сверху), а вместо буквы Каф [k] буква Лям [l] (прямая вертикальная линия, а не изогнутая зигзагом), получается Afīn (Афилун)

 - тут Aftkūn без огласовок

Аватар пользователя BalyasovaNatalia
BalyasovaNatalia ответил в: Перепись 1615год.
6 дней 15 часов назад

Некоторые фамилии встречаются в переписи Вятского Трофимова монастыря за 1601 год. Я набирала только названия нп.  https://rodnaya-vyatka.ru/forum/153226

Аватар пользователя a-musikhin
a-musikhin ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 15 часов назад

Вот в этой моей статье указаны все публикации дозора 1615 г.: https://www.academia.edu/43752949/

 

vikt0r ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 15 часов назад

Вышеуказанная книга по г. Хлынову. И еще П.Н. Луппов опубликовал в 1958 г. часть по удмуртам.

УДМУРТЫ, ТАТАРЫ И БЕСЕРМЯНЕ (ЧУВАШИ) КАРИНСКОГО СТАНА, ХЛЫНОВСКОГО УЕЗДА В 1615 ГОДУ.//Документы по истории Удмуртии ХV-ХVII веков / Удмурт. научно-исслед. ин-т истории, экономики, лит. и яз. при Совете Министров УАССР ; сост. П. Н. Луппов . - Ижевск : Удмурт. кн. изд-во, 1958

Аватар пользователя BalyasovaNatalia
BalyasovaNatalia ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 15 часов назад

Спасибо большое

Аватар пользователя BalyasovaNatalia
BalyasovaNatalia ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 15 часов назад

Да, уже посмотрела, там только город опубликован :(

vikt0r ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 16 часов назад

Ранее публиковались только фрагменты. Например, фрагмент Дозорной книги 1615 г. по монастырям и монастырским вотчинам был опубликован в ТВУАК 1905 г.:

Церковные и монастырские земли на Вятке по Дозорной книге князя Ф. А. Звенигородского 1615 г. Труды ВУАК 1905. Вып. 5-6. С 197 – 210.

Аватар пользователя Боюшка
Боюшка ответил в: Индекс первой (1723) и второй (1748) ревизии по Кичменской волости
6 дней 16 часов назад

с Иваном Дементьевичем (умер в 1727 году)

Аватар пользователя a-musikhin
a-musikhin ответил в: Афаткун: Вятка или Рождественское городище: историография вопроса
6 дней 16 часов назад

Денис, спасибо за столь подробный разбор! Конечно, в целом он не меняет того, что я описал. Чтобы быть наиболее объективным, привожу фрагмент публикации Тизенгаузеном энциклопедии ал-Умари. Здесь см. в основном тексте название, около которого стоит ссылка 3, и само примечание 3. Здесь приведено целых три варианта прочтения интересующего нас названия.

Аватар пользователя Sens
Sens ответил в: (ч.9) 1762 Казанского уезда Алатской дороги Кичминской волости
6 дней 16 часов назад

Алёна, окончательное уточнение по Малковым/Половниковым.

Малков Кондратий Лукин, ок. 1720 г.р. - сын Луки Артемьева Малкова, ок. 1678 г.р. Вместе со своим двоюродным братом, Иваном Ермолаевым Малковым, в 1747 году перешел в д. Батухтину. Здесь он в д. Большой возраст по 2РС - 28 лет, с инфо о выбытиии. Здесь - в д. Батухтине, как уже перешедший, с возрастом 28/45 лет.

Полностью это семейство Малковых из д. Большой по данным 1РС и 2РС выглядит так:

Ермолай Артемьев Малков
его брат Лукьян Артемьев Малков
у Ермолая дети Лукьян Ермолаев Малков
Иван Ермолаев Малков
у Лукьяна дети Кузьма Лукьянов Малков
Кондратий Лукьянов Малков

Это частично есть и в Вашей инфо тут:

(МалковыЕрмолай Артемьев(1692-1751), сын Иван(ок1736г.р.), Лука Иванов(1697-1752) -в 1747 перешли в д.Бахтинскую с Кондратом Лукояновым(1724г.р.). Остался Семен Лукоянов(1741г.р.) с семьей.

https://disk.yandex.ru/d/5kD0BQsvAxDOpg/350-2-1170%201763-1764%20141.JPG...

Однако, тут закралась ошибка: Лука Иванов никуда не переходил: он как пришел из Копанской в Большую, так и остался там до смерти в 1752 году. И он не имеет никакого отношения к Малковым, он - Половников, и Семен Лукоянов, 1741 г.р. - его сын, тоже Половников. Ну и Малковы переселились не в Бахтинскую, а Батухтинскую. А вот сына Кондрата у Луки Иванова не было, соответствено, и этого человека из комментируемого материала

Мальков Кондрат Лукоянов,28 (отец - Мальков Лука Иванович,50)

вообще никогда не существовало)

Было бы здорово, если в основном материале внести соответствующие правки, чтобы другие исследователи не блуждали по ложному следу. Как я)))

 
 
Аватар пользователя Alexender
Alexender ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 16 часов назад

если я правильно помню в ней только материалы города Хлынова

а так в книжных дела - ссылка

Аватар пользователя BalyasovaNatalia
BalyasovaNatalia ответил в: 3 Дозорные книги 1615 года, находившиеся на Вятке предположительно до середины 18 века.
6 дней 17 часов назад

Соратники, подскажите, пожалуйста, я же правильно понимаю, что речь здесь идет вот об этой Дозорной книге? https://runivers.ru/lib/book4486/53792/

ОНА ответил в: Конышево (Уржум-Мучаш)
6 дней 17 часов назад

О первых жителях – основателях починка Конышева (окончание).

В «Книге Вятских родов» В. А. Старостина зафиксировано на 1891 год помимо указанных выше фамилий еще три. Это Макаровы, Плюснины и Стакановы.

В РС (1858, поч. Конышево, ЦГАКО 176-2-1868, лл. 162 об. -163 об.), написано, что семья Степана Кондратьевича Макарова была причислена в 1852 году из Тульской губернии.

Вопрос о времени появления Плюсниных и Стакановых в поч. Конышеве был решен достаточно быстро. В результате изучения МК с. Хлебникова, хранящихся в ЦГАКО и ГАРМЭ, было установлено, что в 1867 году в починке появилась многочисленная семья Николая Васильевича Плюснина и семья Василия Максимовича Стаканова. Ранее этого года записей в МК, относящихся к этим фамилиям, нет.

Вопрос о их прежних местах проживания оказался сложным. Потребовалось более трех лет для его решения. Вот что удалось выяснить.  В РС 1858 года они переписаны как крепостные Г. Машковцевых по д. Федоровской (Вятский уезд, приход с. Медяны), но фактически проживали в Талицкой слободе на винокуренном заводе (Вятский уезд, приход с. Макарье). Многочисленные записи в МК с. Макарье, относящиеся к этим фамилиям, прослеживаются вплоть до 1867 года.

Факт одновременного переселения Плюсниных и Стакановых получил простое объяснение: в 1858 Василий Максимович Стаканов и дочь Николая Васильевича Плюснина Мария бракосочетались в церкви с. Макарье.  Фактически в 1867 году в Конышево переехал Н.В. Плюснин с многочисленной кровной родней и зятем В. М. Стакановым.

Аватар пользователя ru-danko
ru-danko ответил в: Афаткун: Вятка или Рождественское городище: историография вопроса
6 дней 19 часов назад

Спасибо! Я совсем не знаю арабского, но немного интересовался арабской письменностью и позволю себе сделать свой анализ, используя материалы Интернета.

Вот как выглядит слово в тексте, выделил цветом.

 

1. Первое упоминание (بلادُ أﻓْﺘَكُون) состоит из двух слов в скобках - bilādu ’Aftakūn (страна ’Афтакун)

Первое слово بلادُ  [bilādu] означает "земля". Состоит из 4 букв - ба, лям, алиф (лям + алиф в виде лигатуры "ла"), даль. Огласовка в виде запятушки (дамма) в конце означает звук [u].

Второе слово أﻓْﺘَكُون [’Aftakūn] cостоит из букв:

1) أ "Алиф" с "хамзой" без огласовки, транскрибируется как [’a] (см. хамза, обозначает особый арабский глоттальный взрывной звук). Поскольку дополнительных огласовок нет, предполагается именно [a], а не [u] или [i] (наличие других огласовок в слове говорит о том, что если бы тут был другой звук, то его бы тоже обозначили)

2) فْ "Фа" с огласовкой "сукун" (кружочек над буквой), транскрибируется как [f] без гласного

3) تَ "Та" с огласовкой "фатха" (чёрточка над буквой), транскрибируется как [ta].

4) كُ "Каф" с огласовкой "дамма" (запятушка над буквой), транскрибируется как [ku].

5) ﻭ "Вау" транскрибируется как долгая гласная ū. В сочетании с предыдущим слогом получается kuū, фактически видимо просто долгий звук, т. е. [kū]

6) ن "Нун" без огласовок, транскрибируется как [n]. По идее должна бы быть огласовка "сукун" для обозначения отсутствия гласного, но её нет.

Сразу же после первого упоминания идёт побуквенная расшифровка:

بألف وفاء وتاء مثناة ثم كاف وواو ونون [bi-'alif wa fā' wa tā' mathnā thumma kāf wa wāw wa nūn] - С "алифом", и "фа", и "та с двумя точками", затем "каф", и "вау" и "нун".

Пословный разбор (за помощь в разборе спасибо ChatGPT):

  • بألف (bi'alif) - с "алифом" (буква ﺍ — алиф)
  • و فاء (wa fā') - и "фа" (буква ف — фа)
  • وتاء مثناة (wa tā' mathnā) - и "та с двумя точками" (буква ت — та с двумя точками сверху).
  • ثم (thumma) - затем
  • كاف (kāf) - "каф" (буква ك — каф).
  • و واو  (wa wāw) - и "вау" (буква و — вау).
  • نون (wa nūn) - и "нун" (буква ن — нун).

В вашей статье есть строки: 

В частной переписке специалист по Золотой Орде из Казани Э. Г. Сайфетдинова отмечает, что  в публикации энциклопедии ал-Калкашанди в этом названии «фа» указан с сукуном (сукун обозначает отсутствие гласного звука), а «та» – с ташдид (ташдид обозначает удвоение согласных звуков).  То есть верное прочтение будет Афттакун32

Думаю, что всё-таки там не "ташдид" (удвоение), а "фатха" (гласный звук [а]). Конкретно этот снимок страницы не очень чёткий, но ташдид я там не вижу, он похож на букву "омега", а тут просто прямая чёрточка. Поэтому 'Aftakūn, без удвоения звука [t].

 2. Второе упоминание (قَصَبة أﻓﺘكون) состоит из двух слов в скобках - qaṣabah ’Aftakūn (касаба ’Афтакун)

Первое слово قَصَبة [qaṣabah]: "к̣аф" + "фатха" [qa], "с̣ад" + "фатха" [ṣa], "ба" без огласовки [b], "та марбута" [ah] (является признаком женского рода существительного).

Второе слово - уже знакомое ’Aftakūn, но на этот раз без огласовок, т. е. написаны только буквы ’Aftkūn (видимо т. к. слово повторяется, огласовки ставить не стали).

3. Третье упоминание (بلادَ أﻓْﺘَكُون ) - bilāda ’Aftakūn (страна Афтакун) отличается от первого только окончанием [а] (чёрточка) вместо [у] (запятушка) в конце слова bilād - я так полагаю, другой падеж (в первом случае именительный, во втором винительный). Слофо Aftakūn написано идентично.

Аватар пользователя skygrad
skygrad ответил в: О новгородских ушкуйниках и их беспределе
6 дней 20 часов назад

Москвоцентричный политизированный взгляд на историю: новгородцы - алчные разбойники и воры, а потому поделом им досталось от Иванов Грозных! Все известные летописи при освещении событий Ордынского периода прошли через Московские канцелярии 16-17 веков, были переписаны с цензурными правками и морализаторскими добавлениями. В оригинале рукописи 15 века сохранился лишь Рогожский летописец, и тот был явно подправлен в редакции 1408 года, да, и велись записи в Подмосковном монастыре. То что называют Новгородской или Тверской летописями - поздние реконструкции историков на основе уцелевших (по их мнению) отрывков. В сущности, это такие же идеологизированные "фальсификаты" как Джагфар Тарихы. Как там было на самом деле с новгородцами и ушкуйниками - дело долгих поисков и больших трудов.

Аватар пользователя дмитрий76
дмитрий76 ответил в: Зенгино
6 дней 20 часов назад

100-летний юбилей отметил ветеран Великой Отечественной войны Василий Кокорин

НовостиНаталья Трубина | Вт, 07 Января 2025

Фото 100-летний юбилей отметил ветеран Великой Отечественной войны Василий Кокорин

Фото: t.me/simakov_kirov

Глава администрации Кирова Вячеслав Симаков поздравил со 100-летием ветерана Великой Отечественной войны Василия Кокорина.

Василий Васильевич родился в многодетной семье в Зенгино Оричевского района. Когда ему исполнилось 18, его призвали в армию и оттуда направили на фронт. На фронте Василий был ранен. Работал на заводе ОЦМ после войны.

Симаков рассказал, что ему оказана честь передать поздравление от президента России.

Автор: Наталья Трубина

Serbar ответил в: Чекашево
6 дней 21 час назад

В ИВ 1829г есть Лушниковы Иваи и Кирилл Степановичи с семьями. Иван -1774 г.р,, Кирилл - 1775г..р.  Иван - вдовец, проживает с двумя сыновьями: Петром 1816гр. и Елисеем 1790г.р.

Serbar ответил в: Чекашево
6 дней 21 час назад

В ИВ за 1829г есть перепись населения починка Чекашева с количеством более 100 человек. ИВ у меня есть, как его сюда прикрепить пока не знаю. Обращайтесь - поделюсь. Меня интересуют Барановы из этого н.п.

Аватар пользователя Ельцов Станислав Александрович
Ельцов Станисла... ответил в: Родословная
6 дней 23 часа назад

Каринские князья заявлявшие в родословных своё происхождение от Александра Македонского вовсе не были оригинальны.

В 1689 г. в Нерчинске в ходе переговоров между русским и маньчжурским послами по поводу установления границы между Россией и Китаем китайцы высказали претензии на все земли к востоку от Байкала, ссылаясь на то, что все эти земли некогда принадлежали Александру Македонскому наследником которого, очевидно, почитал себя богдыхан». Г.Ф. Миллер вполне обоснованно предположил, что ссылка на Александра Македонского могла быть подсказана китайцам европейцами-иезуитами, которые выдвинули ее как нечто неопровержимое в глазах русских. В примечании к своей статье о Нерчинской конференции он пишет: «Китайцы ничего не знают об Александре. Это должно быть работой иезуита отца Жербийона. Зачем иезуиты это сделали непонятно, недоумевает Казанин, ведь в Европе всем было бы ясно, что этот аргумент гораздо более подходил бы русским.

Николай Витсен писал:

«В 1675 г, как сообщают, в Москву приехали четыре монгольских посла. Первый из послов заявил, что он потомок Александра Македонского, о котором он много чего рассказывал».

«24 сентября 1686 г. в Даурскую землю к полномочному русскому послу окольничему и брянскому наместнику Головину явилось несколько монгольских посланников от Гэгэн Хутухты Очисарай Саин-хана и других князей этой страны. Один из них заявил, что монгольские князья являются потомками Македонского царя Александра».

«В ноябре 1687 г. в расположенный против монгольской земли пограничный город Удинск прибыли монгольские послы Очирдан-Хутухты Далай-Цэцэн-ноин и других тайшей или князей. Некоторые из вышеупомянутых монгольских князей вновь из своей страны послали письмо высокому послу его Царского Величества Федору Алексеевичу Головину, обращение которого гласило: «Мы, Божьей милостью македонские цари…расселены македонским царём на пять частей, над которыми он поставил пять властителей…так как мы живём поблизости от народов их Царских Величеств, желаем жить в мире с ними» и далее идёт предложение взаимной помощи».

Аватар пользователя дядя Женя
дядя Женя ответил в: Вернёмся ли мы к своей истории?
1 неделя 47 минут назад

Вернулся в блоги средины прошлого года, где Алексей Леонидович дал ссылку на его публикацию в Российской энциклопедии о Вятской земле. Почему-то он посчитал, что его сообщения самые достоверные, иных мнений не бывает, и застолбил своё место в этом научном справочнике. Пришлось напомнить, что Вятская земля появилась не на пустом месте, а была в XII-XIV веках в составе Волжской Булгарии. И с этим ничего не поделаешь. Время ПСВ прошло. Нужны не выдумки и предположения. Ещё А.А. Спицын поставил на ней крест, однако, крест поставили и на его выпускной кандидатской диссертации на эту тему. Алексей Леонидович решил-таки ПСВ реанимировать.

Страницы